Rex Su, certified chinese translator from RexTrans

I'm Rex Su

I am a certified Chinese translator with the UK Institute of Translation and Interpreting (ITI) (Membership number 00024532), a Chartered Linguist with the Chartered Institute of Linguists (CIOL) (CIOL number: 72852), and a member of the American Translators Association (ATA) (Member number: 273323).

Who Am I?

I am a certified Chinese translator and a proud member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) in the UK. As a certified Chinese translator, I specialize in offering certified translations for a wide range of official documents and industries, ensuring accuracy and professionalism in every project.

I am also a Chartered Linguist of CIOL in the UK and an affiliated member of the American Translators Association (ATA) in the US. Additionally, I am recognized as a sworn translator in some EU countries, offering translation services Chinese clients rely on for legal and official purposes.

Beyond my work as a certified Chinese translator, I am passionate about learning new things. Whether it’s dance or marketing, I enjoy staying up-to-date with the latest trends. I’m even considering learning Python soon—technology fascinates me, and I’m always keen to explore new areas.


Why Choose Me?

With over a decade of experience as a certified Chinese translator, I understand that effective translation goes beyond simple word-for-word accuracy. Most translators may focus solely on this, but my approach is different.

I focus on creating a meaningful connection with your target audience through my certified Chinese translation services. My clients choose me because I offer not only precise translations but also content that engages and resonates with readers.

If you’re looking for a certified Chinese translator to capture the essence of your message and ensure your documents meet official standards, I am the professional you need.


My Translation History

I began my career in 2015 as a certified Chinese translator with a listed company in Hong Kong. This role exposed me to industries like finance, accounting, and legal services, where I worked extensively with translations from Chinese to English and Chinese to Cantonese. Over the years, I’ve provided services for a diverse range of clients, including listed companies, governments, law firms, and accounting firms.

In 2017, I moved to Shanghai to lead a new division at RR Donnelley, managing a team of translators. This experience expanded my expertise to include financial translations, banking, insurance, and IPOs. I gained valuable insights into managing large-scale translation projects, especially within the finance and legal sectors.

By 2019, after the division dissolved, I transitioned into freelancing and began building my own team of expert translators. In 2020, I officially launched Rex Trans, continuing to offer services to meet my clients’ growing needs.

In 2021, I expanded into new sectors, including IT and software localization, working with notable clients like Workday and IBM. By 2022, I had ventured into the cryptocurrency space, offering translation services to clients such as KuCoin and Coinbase.

In 2023, I became officially certified by the Institute of Translation and Interpreting (ITI), which opened doors to new clients across the UK and Europe. My services now include government projects, press releases, and website translations, all delivered with the highest standards.

We take great pride in our team at RexTrans and are committed to delivering value-added services that exceed our clients’ expectations.

  • Certified Translation
  • Standard Translation
  • Sworn and Accredited Translation
  • Notarized Translation
  • Localization
  • Offical Translation Services

See the documents we have translated and the use cases we have experience with.

You will need a certified Chinese to English translation for official purposes, such as visa and immigration applications, legal documents (e.g., birth certificates, marriage certificates, contracts), academic transcripts, and government-related filings. Many institutions, like UK Visas and Immigration (UKVI) or educational bodies, require certified translations to ensure accuracy and authenticity.

A certified translation from English to Chinese is essential for many official processes in China. This type of translation is often required for submitting legal documents, business contracts, or academic records to Chinese government agencies, universities, and businesses. Certified translations ensure that documents such as birth certificates, marriage certificates, diplomas, legal contracts, and financial records are accurately translated and recognized by authorities in China.

Whether you are applying for a visa, establishing a business, or engaging in legal proceedings in China, certified translations from English to Chinese guarantee that your documents meet the strict requirements of Chinese governmental and legal bodies. These translations are provided by professional, certified translators who verify the accuracy and provide a signed statement attesting to the authenticity of the translation, ensuring it is legally valid for use in China.

Qualifications

Click logo to check my qualification

Institute of Translation and Interpreting (ITI)

ITI

Institute of Translation and Interpreting (ITI) is the only UK-based membership association providing a professional home for practising translators, interpreters and all those involved in supplying language services.

CIOL (Chartered Institute of Linguists)

CIOL

CIOL (Chartered Institute of Linguists) is the UK’s Royal Charter body for language professionals and linguists.

certified translation services listed on GOV.UK

GOV.UK

RexTrans provides chinese certified translation services on GOV.UK for British nationals in China. You can also get Chinese certified translations provided by us there.

American Translators Association (ATA)

ATA

The American Translators Association (ATA) is the largest professional association of translators and interpreters in the United States with nearly 8,500 members in more than 100 countries.

FQAs

The cost to hire a Chinese translator varies depending on the complexity and length of the document, as well as the required turnaround time. On average, it starts at around £30 per page, with additional charges for notarization, expedited services, or specialized translations.

To become a certified Chinese translator, you typically need to have formal qualifications in translation and linguistics, such as a degree in translation or language studies. Additionally, joining recognized professional bodies like the Institute of Translation and Interpreting (ITI), Chartered Institute of Linguists (CIOL), or the American Translators Association (ATA) can provide certification. It often involves passing exams and meeting certain experience requirements.

The best Chinese translator depends on the specific needs of your project. For official or certified translations, it is best to work with a translator certified by recognized bodies like ITI, CIOL, or ATA. Look for professionals with a strong track record in your industry, whether it’s legal, business, or technical translation.

You can verify if your translator is certified by checking their membership in recognized translation organizations such as the ITI, CIOL, or ATA. Certified translators will usually provide a membership number or certification credentials, which you can verify with the relevant organization. Certified translations should also come with a signed statement attesting to the accuracy of the translation and the translator’s qualifications.