认证翻译的页数根据文件的总字数确定。一页为250字或以下,包括任何数据信息。
[language-switcher]
您好!我是Rex Su
我提供认证中文翻译服务,由英国官方机构认可,适用于所有正式用途。

资格

我是一名获得英国翻译与口译协会 (ITI) 认证的翻译员(会员编号:00024532),也是英国特许语言学家协会 (CIOL) 的特许语言学家(CIOL 会员号:72852),同时也是美国翻译协会 (ATA) 的会员(会员编号:273323)。
您可以确保获得专业的中文翻译服务。换句话说,您可以获得由专业中文翻译员提供的认证翻译。
点击标志查看我的资质
英国的认证翻译
——最佳实践与指南

根据官方文件 CIOL-ACT-ITI-认证翻译指南:
如果您需要非英文文件的认证翻译,选择一个合格、注册的翻译员或翻译公司非常重要。这一要求已明确列在英国政府关于如何认证文件的指南中。
您可以通过使用与知名专业机构或协会有明确隶属关系的翻译员或翻译公司来减少翻译错误、遗漏或被拒绝的风险,例如翻译公司协会 (ATC)、翻译与口译协会 (ITI) 以及特许语言学家协会 (CIOL)。
客户评价
Rex 是团队中的重要资产,他的态度非常专业且友好,工作质量非常出色。感谢您的出色工作!

Maria Fernandez
医疗通讯团队负责人
Rex 能在紧迫的期限内交付高质量的工作。虽然他是我们公司新成员,但他学习迅速,并能保持较高的翻译准确率。

Rena Chen
高级经理
Rex 处理的文件质量相对较好,能够保持质量标准的一致性。

赵妮
项目经理
常见问题
我可以自己认证我的翻译吗?
根据GOV.UK,您的文件必须由一位专业人士或社区中具有良好声誉的人(“品行优良”)进行认证。您找的人不能是:
– 与您有亲属关系
– 与您住在同一地址
– 与您有恋爱关系
实际上,英国当局往往认可由权威翻译员认证的文件,这可以减少被拒绝的风险并节省时间。您可以通过使用与认可的专业机构相关的翻译员或翻译公司,减少错误、遗漏或被拒绝的风险,如翻译公司协会 (ATC)、翻译与口译协会 (ITI) 或特许语言学家协会 (CIOL)。
您的翻译是否得到英国和中国政府机构的认可?
是的,我们的翻译得到英国和中国政府机构的认可。我们确保翻译符合这些机构的具体要求,包括使用适当的术语和格式。
您认证翻译哪些类型的文件?
我们认证翻译的文件种类繁多,包括学术成绩单、法律合同、商业文件、技术手册和个人证书,如出生、结婚和离婚证书。
查看我们翻译的文件类型。
您的认证翻译服务收费标准是什么?
价格从30英镑起。
我们的费用取决于文件的复杂性、长度以及所需的交付时间。在审核您的文件后,我们会提供免费的、无义务的报价,确保您在继续之前清楚翻译的具体费用。
如何计算认证翻译的页数?
如果一页超过250字,我们将根据字数相应调整计算。这时,您需要向我们索取报价。了解更多关于页数如何计算的信息。
认证文件的流程是怎样的?
流程从您发送文件的扫描件或清晰的照片开始。我们翻译文件并提供一份认证声明,证明翻译的准确性及翻译员的资质。认证翻译文件将加盖我们的官方印章并邮寄给您。
收到认证翻译需要多长时间?
标准交付时间为24小时内完成最多三页(750字)。加急服务可缩短至12小时。所需的总时间取决于您订单的页数,具体时间将在结账时计算。
了解更多关于我们的交付时间。
您将提供哪些文件?
我们提供的认证翻译为不可编辑的PDF格式,并附有签名和盖章的英文翻译准确性证明。这份证明确认翻译的准确性及翻译员的资质。
我们的认证翻译还具备以下特点:
– 打印在A4纸上(如有需要,使用更大的纸张),上面有我们的联系信息,包括英国ITI的特别印章、电话号码和地址。
– 保持与原始文件类似的格式,但并非完全复制。
– 提供逐字翻译,遵循认证翻译标准。这意味着我们准确翻译,不解释短语的含义。
– 除非特别要求,原始文件不会与翻译文件一起包含在PDF中。
如果您需要纸质副本,我们将以防护硬纸板信封寄送,未折叠的版本上有手写签名,并使用高质量的纸张打印。请注意,我们不会打印或邮寄您的原始文件,您需要将其与翻译文件配对使用。
我可以提供注释吗,例如姓名拼写?
当然!在结账时,您可以提供专有名词的拼写首选项。